متن عربي خطبه ي غدير، بارها بصورت مستقل چاپ شده که همه ي آنها طبق روايت کتاب «احتجاج» بوده است، ولي متن حاضر به سه روايت از امام باقر عليه السلام و حذيفة بن يمان و زيد بن ارقم است که پس از مقابله و تطبيق آن در مدارک نُه گانه اش، يعني کتابهاي «روضة الواعظين»، «الاحتجاج»، «العدد القويّة»، «اليقين»، «التحصين»، «الاقبال»، «الصراط المستقيم»، «نهج الايمان» و «نزهة الکرام» تنظيم و تلفيق و تنقيح شده است .در کتاب حاضر، متن خطبه بدون پاورقي و ذکر نسخه بَدَلها در 11 بخش تقديم خواهد شد، و در اول هر بخش عنوان آن ذکر مي شود.
لازم به تذکر است که کليه ي ترجمه هاي خطبه طبق روايت کتاب احتجاج است، ولي ترجمه ي حاضر از روي متن مقابله شده بر نُه کتاب است که حاوي اضافات و تغييراتي در عبارات است وطبق متن عربي در 11 بخش تقديم مي شود.
در روش ترجمه سعي شده مفاهيم والايي که خطبه ي غدير دربرگيرنده ي آن است بطور روشن بيان شود، و در عين حال از ترجمه ي تحت اللفظي هم فاصله ي زيادي نگيرد.
البيعة بصورة رسميّة :
مَعاشِرَ النَّاسِ، اِنَّکُمْ اَکْثَرُ مِنْ اَنْ تُصافِقُوني بِکَفٍّ واحِدٍ في وَقْتٍ واحِدٍ، وَقَدْ اَمَرَنِيَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ اَنْ آخُذَ مِنْ اَلْسِنَتِکُمُ الْإِقْرارَ بِما عَقَّدْتُ لِعَلِيٍّ اَميرِالْمُؤْمِنينَ، وَلِمَنْ جاءَ بَعْدَهُ مِنَ الْأَئِمَّةِ مِنّي وَمِنْهُ، عَلي ما اَعْلَمْتُکُمْ اَنَّ ذُرِّيَّتي مِنْ صُلْبِهِ.
فَقُولُوا بِأَجْمَعِکُمْ: «إنَّا سامِعُونَ مُطيعُونَ راضُونَ مُنْقادُونَ لِما بَلَّغْتَ عَنْ رَبِّنا وَرَبِّکَ في اَمْرِ اِمامِنا عَلِيٍّ اَميرِ الْمُؤْمِنينَ وَمَنْ وُلِدَتْ مِنْ صُلْبِهِ مِنَ الْأَئِمَّةِ. نُبايِعُکَ عَلي ذلِکَ بِقُلُوبِنا وَاَنْفُسِنا وَاَلْسِنَتِنا وَاَيْدينا. عَلي ذلِکَ نَحْيي وَعَلَيْهِ نَمُوتُ وَعَلَيْهِ نُبْعَثُ. وَلا نُغَيِّرُ وَلا نُبَدِّلُ، وَلا نَشُکُّ وَلا نَجْحَدُ وَلا نَرْتابُ، وَلا نَرْجِعُ عَنِ الْعَهْدِ وَلا نَنْقُضُ الْميثاقَ.
وَعَظْتَنا بِوَعْظِ اللَّهِ في عَلِيٍّ اَميرِ الْمُؤْمِنينَ وَالْأَئِمَّةِ الَّذينَ ذَکَرْتَ مِنْ ذُرِّيَّتِکَ مِنْ وُلْدِهِ بَعْدَهُ، الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ وَمَنْ نَصَبَهُ اللَّهُ بَعْدَهُما. فَالْعَهْدُ وَالْميثاقُ لَهُمْ مَأْخُوذٌ مِنَّا، مِنْ قُلُوبِنا وَاَنْفُسِنا وَاَلْسِنَتِنا وَضَمايِرِنا وَاَيْدينا. مَنْ اَدْرَکَها بِيَدِهِ وَاِلاَّ فَقَدْ اَقَرَّ بِلِسانِهِ، وَلا نَبْتَغي بِذلِکَ بَدَلاً وَلا يَرَي اللَّهُ مِنْ اَنْفُسِنا حِوَلاً. نَحْنُ نُؤَدّي ذلِکَ عَنْکَ الدَّاني وَالْقاصي مِنْ اَوْلادِنا وَاَهالينا، وَنُشْهِدُ اللَّهَ بِذلِکَ وَکَفي بِاللَّهِ شَهيداً وَاَنْتَ عَلَيْنا بِهِ شَهيدٌ».
مَعاشِرَ النَّاسِ، ما تَقُولُونَ؟ فَاِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ کُلَّ صَوْتٍ وَخافِيَةَ کُلِّ نَفْسٍ، «فَمَنِ اهْتَدي فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ ضَلَّ فَاِنَّما يَضِلُّ عَلَيْها»، وَمَنْ بايَعَ فَاِنَّما يُبايِعُ اللَّهَ، «يَدُ اللَّهِ فَوْقَ اَيْديهِمْ».
مَعاشِرَ النَّاسِ، فَبايِعُوا اللَّهَ وَبايِعُوني وَبايِعُوا عَلِيّاً أميرَالْمُؤْمِنينَ وَالْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ وَالْأَئِمَّةَ مِنْهُمْ فِي الدُّنْيا وَالاْخِرَةِ کَلِمَةً باقِيَةً. يُهْلِکُ اللَّهُ مَنْ غَدَرَ وَيَرْحَمُ مَنْ وَفي، «وَمَنْ نَکَثَ فَاِنَّما يَنْکُثُ عَلي نَفْسِهِ وَمَنْ اَوْفي بِما عاهَدَ عَلَيْهُ اللَّهَ فَسَيُؤْتيهِ اَجْراً عَظيماً».
مَعاشِرَ النَّاسِ، قُولُوا الَّذي قُلْتُ لَکُمْ وَسَلِّمُوا عَلي عَلِيٍّ بِاِمْرَةِ الْمُؤْمِنينَ، وَقُولُوا : «سَمِعْنا وَاَطَعْنا غُفْرانَکَ رَبَّنا وَاِلَيْکَ الْمَصيرُ»، وَقُولُوا: «الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذي هَدانا لِهذا وَما کُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلا اَنْ هَدانَا اللَّهُ» الآية.
مَعاشِرَ النَّاسِ، اِنَّ فَضائِلَ عَلِيِّ بْنِ اَبيطالِبٍ عِنْدَ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ- وَقَدْ اَنْزَلَها فِي الْقُرْآنِ- أَکْثَرُ مِنْ اَنْ اُحْصِيَها في مَقامٍ واحِدٍ، فَمَنْ اَنْبَأَکُمْ بِها وَعَرَفَها فَصَدِّقُوهُ.
مَعاشِرَ النَّاسِ، مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَعَلِيّاً وَالْأَئِمَّةَ الَّذينَ ذَکَرْتُهُمْ فَقَدْ فازَ فَوْزاً عَظيماً.
مَعاشِرَ النَّاسِ، السَّابِقُونَ اِلي مُبايَعَتِهِ وَمُوالاتِهِ وَالتَّسْليمِْهِ بِإِمْرَةِ الْمُؤْمِنينَ اُولئِکَ هُمُ الْفائِزُونَ في جَنَّاتِ النَّعيمِ.
مَعاشِرَ النَّاسِ، قُولُوا ما يَرْضي اللَّهُ بِهِ عَنْکُمْ مِنَ الْقَوْلِ، فَإِنْ تَکْفُرُوا اَنْتُمْ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَميعاً فَلَنْ يَضُرَّ اللَّهَ شَيْئاً.
اَللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنينَ بِما اَدَّيْتُ وَاَمَرْتُ وَاغْضِبْ عَلَي الْجاحِدينَ الْکافِرينَ، وَالْحَمْدُ للَّهِ رَبِّ الْعالَمينَ.
بيعت گرفتن رسمي :
اي مردم، شما بيش از آن هستيد با يک دست و در يک زمان با من دست دهيد، و پروردگارم مرا مأمور کرده است که از زبان شما اقرار بگيرم در باره ي آنچه منعقد نمودم براي علي اميرالمؤمنين و اماماني که بعد از او مي آيند و از نسل من و اويند، چنانکه بشما فهماندم که فرزندان من از صلب اويند.
پس همگي چنين بگوئيد:
«ما شنيديم و اطاعت مي کنيم و راضي هستيم و سر تسليم فرود مي آوريم درباره ي آنچه از جانب پروردگار ما و خودت بما رساندي در باره ي امر امامتِ اماممان علي اميرالمؤمنين و اماماني که از صلب او بدنيا مي آيند. بر اين مطلب با قلبهايمان و با جانمان و با زبانمان و با دستانمان با تو بيعت مي کنيم. بر اين عقيده زنده ايم و با آن مي ميريم و (روز قيامت) با آن محشور مي شويم. تغيير نخواهيم داد و تبديل نمي کنيم و شکّ نمي کنيم و انکار نمي نمائيم و ترديد به دل راه نمي دهيم و از اين قول بر نمي گرديم و پيمان را نمي شکنيم.
تو ما را به موعظه ي الهي نصيحت نمودي در باره ي علي اميرالمؤمنين و اماماني که گفتي بعد از او از نسل تو و فرزندان اويند، يعني حسن و حسين و آنانکه خداوند بعد از آن دو منصوب نموده است.
پس براي آنان عهد و پيمان از ما گرفته شد، از قلبهايمان و جانهايمان و زبانهايمان و ضمائرمان و دستهايمان. هر کس توانست با دست بيعت مي نمايد و گرنه با زبانش اقرار مي کند. هرگز در پي تغيير اين عهد نيستيم و خداوند (در اين باره) از نفسهايمان دگرگوني نبيند.
ما اين مطالب را از قول تو به نزديک و دور از فرزندانمان و فاميلمان مي رسانيم، و خدا را بر آن شاهد مي گيريم. خداوند در شاهد بودن کفايت مي کند و تو نيز بر اين اقرار ما شاهد هستي».
اي مردم، چه مي گوئيد؟ خداوند هر صدايي را و پنهاني هاي هر کسي را مي داند. پس هر کس هدايت يافت بنفع خودش است و هر کس گمراه شد به ضرر خودش گمراه شده است، و هر کس بيعت کند با خداوند بيعت مي کند، دست خداوند بر روي دست آنها (بيعت کنندگان) است.